英语翻译户口本最后有个空写的是:2006年05月16日因市内变动由武汉市青山区钢花新村118街坊25门10号移如本址.请
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 16:42:14
英语翻译
户口本最后有个空写的是:
2006年05月16日因市内变动由武汉市青山区钢花新村118街坊25门10号移如本址.
请问这句话怎么翻译啊?
本人现在只有55分,不过如果回答一旦采纳.就送40分.
我看了,但是好想这个“因市内变动”是个翻译的难点啊。我再等等。
户口本最后有个空写的是:
2006年05月16日因市内变动由武汉市青山区钢花新村118街坊25门10号移如本址.
请问这句话怎么翻译啊?
本人现在只有55分,不过如果回答一旦采纳.就送40分.
我看了,但是好想这个“因市内变动”是个翻译的难点啊。我再等等。
Transplant to this address from NO.10 Door 25,Street 118,New village of Ganghua,Qingshan District,Wuhan City on May 16,2006 due to original address change.
英语翻译户口本最后有个空写的是:2006年05月16日因市内变动由武汉市青山区钢花新村118街坊25门10号移如本址.请
叩求湖北省武汉市青山区钢花新村某街坊某栋某门某号英语如何翻译?
求湖北省武汉市青山区钢花新村英语如何翻译?
湖北省武汉市青山区红卫路40街坊33门2号如何翻译成英文
英语翻译户口本上写了“久居”,该怎么翻译成英文?还有 “1985年11月18日由福建省尤溪县西滨乡拥口村迁来本市(县)”
英语翻译户口本上的人口变动情况里,有一条“于XX日迁出”.请问怎么准确翻译这句话?英语 签证用的户口本翻译所以不敢自己翻
英语翻译2005年1月20日因投靠亲属由北京市迁来本址.这句话怎么翻译呢?请问“所内移居”“户口性质”怎么译呢?
英语翻译何时由何地迁来本市:2006年8月9日因其他由河北省石家庄市无极县高头派出所迁来本市
英语翻译内容大致意思是:2010年-10月23日我订购的30瓶药,因价值过高,被海关强行退回了,请收到后通知我们并重新发
2007年9月1日的御夫座流星雨武汉市是否能看到?
2006年10月15日,请问,12月3日是星期几12月13日呢怎样算的请详细说明
湖北省武汉市武昌区东湖路梨园新村英文怎么翻译