作业帮 > 语文 > 作业

来自星星的你剧中出现的爱德华的奇妙之旅中的句子.要全部.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 07:12:30
来自星星的你剧中出现的爱德华的奇妙之旅中的句子.要全部.
从前有一只陶瓷做的兔子.有一个小女孩很爱这只兔子.兔子在海上旅行的时候,从甲板上掉到了海里,一个渔夫救了它.它被埋在垃圾推里,是一只狗把它刨了出来.它旅行了很长一段时间,还作为一个稻草人工作了很短一段时间. 是这个吗 再答: 从前有一只小兔子,它爱着一个小女孩并眼看着她死去。那小兔子在孟斐斯的大街上跳舞,然后在某个餐厅里被打破了头,后来被一个玩具娃娃修理商给复原了。 그 토끼는 다시는 사랑하는 실수를 저지르지 않겠다고 맹세했어요. 兔子发誓它以后不会再犯爱上谁的失误了。
再问: 使得,还有吗
再答: 从前有一只小兔子。它在春天的花园里和一个女人的女儿在跳舞,那女人在他旅行开始时爱过他。女孩在转着圈跳舞的时候挥舞着小兔子。有时,他们两个跳得那么快,仿佛是要飞上天。他们俩仿佛都长着翅膀。 옛날에 신기하게도 집으로 돌아오는 길을 찾은 토끼가 있었답니다. 从前,哦,奇妙的从前,有一只小兔子找到了回家的路。
再答: 그 토끼의 이름이 바로 에드워드 툴레인이랍니다. 这只兔子叫做爱德华·图雷恩。 아무도 사랑하지 않았던 에드워드 툴레인은 신기한 여행을 통해서 사랑이라는 감정을 갖게 됩니다. 从来没有爱过谁的爱德华·图雷恩通过旅行拥有了一种名为爱情的感情。 하지만 다시 혼자가 된 에드워드는 다시는 사람하지 않겠다고 맹세를 하고 마음의 문을 닫아 버리게 됩니다. 但是再次孤身一人的爱德华发誓不会再爱,彻底地关上了心门。 "난 사랑을 받아 봤어. 사랑은 끝이야. 아주 고통스러워." “我得到过爱。爱情结束了。太痛苦了。”
再答: "옛날에 아주 아름다운 공주가 있었어. 달도 없는 깜깜한 밤에 뜬 별처럼 반짝반짝 빛나는 공주였지. 하지만 공주가 아름답건 아름답지 않건 무슨 상관이 있겠니? 아무 상관도 없었어." “从前有一个美丽的公主。在没有月亮的漆黑的夜里,像星星一样闪闪发光的公主。但是公主美丽不美丽有什么关系呢?一点关系都没有。” 애빌린이 물었어요. 阿比林问道。 "왜 상관이 없어요?" “为什么没关系?” "왜냐하면 그 공주는 아무도 사랑하지 않았고, 사랑이라는 것에 신경도 쓰지 않았거든. 자기를 사랑해 주는 사람이 많았는데도 말이야." “因为公主谁也不爱,也从未为爱情费过心。因为爱自己的人太多了。” 순간 할머니가 이야기를 멈추고 에드워드를 똑바로 바라보았어요. 瞬间,奶奶停下了故事,定定地看着爱德华。 "하지만 어디 대답해 보렴. 사랑이 없는데 이야기가 행복하게 끝날 수 있겠니?" “还是回答一下吧。如果没有爱,一个故事怎么会有幸福的结局?”
再答: 应该就这些