英语神人 请帮我看下句子 是关于英语语法的~
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 14:19:35
英语神人 请帮我看下句子 是关于英语语法的~
The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits,making some of them fall to Earth as meteors and causing widespread devastation upon impact.
请问 这里的 as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits,making some of them fall to Earth as meteors and causing widespread devastation upon impact.
是做 hypotheses的定语么?请帮我解释下
还有 这最后面的 upon impact
The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits,making some of them fall to Earth as meteors and causing widespread devastation upon impact.
请问 这里的 as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits,making some of them fall to Earth as meteors and causing widespread devastation upon impact.
是做 hypotheses的定语么?请帮我解释下
还有 这最后面的 upon impact
简化句子如下(稍有改写,方便你理解):
The possibility has given rise to a hypothese of a star making other bodies fall to Earth...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
such hypotheses as that of a companion star...
=> that 指代的就是前面的 hypothesis.你可以改写成 ...has given rise to hypotheses such as a hypothesis of ...
所以,后面那一大截都是hypotheses的定语.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
upon impact 的意思是:“一旦撞击”
upon=on 表示“一旦”的意思.
句意:……有一种假设是:伴星的运行轨道很长,使得其他天体不得不偏移自身的正常轨道,其中一部分被迫变成流星坠向地球,并且在撞击的一瞬间产生大范围的杀伤力.
The possibility has given rise to a hypothese of a star making other bodies fall to Earth...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
such hypotheses as that of a companion star...
=> that 指代的就是前面的 hypothesis.你可以改写成 ...has given rise to hypotheses such as a hypothesis of ...
所以,后面那一大截都是hypotheses的定语.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
upon impact 的意思是:“一旦撞击”
upon=on 表示“一旦”的意思.
句意:……有一种假设是:伴星的运行轨道很长,使得其他天体不得不偏移自身的正常轨道,其中一部分被迫变成流星坠向地球,并且在撞击的一瞬间产生大范围的杀伤力.
英语神人 请帮我看下句子 是关于英语语法的~
请英语神人来帮我看下这个句子 是关于英语语法问题~
英语神人 帮我看下句子 是关于英语语法的~~~~ 在线跪求中啊!
英语神人~~~ 请帮我解决问题~~~ 是关于 英语语法的问题~~~~
英语神人,是关于 英语语法的问题!
有个问题~~~ 请英语高手 帮我解答下~~~是关于英语语法的问题!
英语神人啊~! 我有个问题 请教你们 是关于英语语法的问题 在线跪求中
请帮我看下我的英语句子
英语神人!就当我是你的亲弟弟吧!真的!是关于英语语法的问题!我先干
我写的英语句子,请帮我看下对错
----请好心人帮我看下句子------
请高手帮我看下这些句子的语法,