作业帮 > 英语 > 作业

s’appeler的动词变位,为什么有的只有一个l,有的两个l?怎么跟发音有关了?求详解

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 18:34:35
s’appeler的动词变位,为什么有的只有一个l,有的两个l?怎么跟发音有关了?求详解
这是因为法语发音中有一条规则:字母e当发生“元辅e辅元”组合情形时,e不再发音.
因此如果不进行任何变化,那么s'appele这个词就无法按照任何规则读了(ppele无法发音,因为其中两个e均不发音).
于是通过双写ll,可以使这个单词正常发音.那么为什么要双写ll?因为法语发音中有另一条规则:双写的辅音字母前的e发开口音,并且其优先级高于“元辅e辅元”规则.这样就使e能发元音了.
但是像nous appelons和vous appelez,即使中间的e不发音,ons和ez均发原因,因此辅音l还是可以正常发音,因此就不需要双写l让中间那个e再发音了.
注意:不是所有这类情形都通过双写辅音字母处理发音,有些单词(例如lever)是通过在e上加accent grave开音符号来实现.
再问: ppele无法发音,因为其中两个e均不发音~什么意思,怎么不发音???
再答: 在appele这个“单词”(这是错误的)中,a发“啊”,p发“伯”,e不发音(因为元辅e辅元规则强制其不发音),l发“乐”,e不发音(因为结尾的e通常不发音)。 那么这个“单词”的发音就变成了“啊伯乐”。只有一个元音“啊”,两个辅音“伯”和“乐”结尾是没办法发音的(因为辅音必须和元音配对才能发出声音来,两个辅音组合是无法出声的,虽然有福音群一说,但福音群也必须与元音配合才能出声),那么这个单词最后的读音就变成了“啊”(“伯”和“乐”不再发音)。法语不允许出现这种情况,因此规定appele是一个错误的单词,可以通过添加一个l,变成appelle这样就可以发音了,因为中间的e此时发“艾”,整个单词变成了“啊拜乐”。 另外再像appelez这个单词中,由于ez发“诶”因,l可以跟它配合发“累”,整个单词发“啊破累”,可以正常发音,因此法语规定没必要再双写l让中间的e发音了。