英语翻译需不需要加一个介词?如果不对应该怎样翻译?
英语翻译需不需要加一个介词?如果不对应该怎样翻译?
英语翻译如果不对 请翻译
英语中,如果句子结构是主谓且谓语为不及物动词,这时谓语后需不需要加介词?
英语翻译如果不对,又该如何翻译?
英语翻译对吗,如果不对怎么翻译?
关于stay后面需不需要加介词的问题
英语翻译It is not a good habit to steal.这样翻译对吗?如果不对,那么怎样翻译:用It i
不定式中to的词性是什么?如果是介词,介词后面不是应该加doing吗?
如果不对应该是什么?
英语翻译1>这么翻译"纸质图书"对不对?paper-made books 如果不对,请问应该怎么翻译?希望得到简练一些的
英语翻译这句话对吗?如果不对,并且翻译一下.
介词后应该加什么?