作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天内在中

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 09:58:03
英语翻译
“买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天内在中国议付”
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment,valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.
英语翻译“买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天内在中 英语翻译“证到后两个月内装运”“不可撤销即期信用证”怎么翻译 英语翻译标准程序:1.买方确认接受此份虚盘报价开出不可撤销订购函(ICPO),订购函上需写明卖方流程2.卖方核实买方公司 我国某公司从国外某公司进口一批钢材,合同规定货物分两批装运,支付方式为不可撤销的即期信用证,每批分别由中国银行开立一份信 英语翻译交付与验收1、货物所有权应自交付给买方或卖方委托的货运代理人起转移至买方.灭失或损毁的风险应自交付给买方或卖方委 英语翻译15.不可抗力.在货物制造和装运过程中,由于发生不可抗力事故致使延期交货或不能交货,卖方概不负责.卖方在不可抗力 这个是不是即期不可撤销跟单信用证的意思? 求翻译:签订合同后,买方须付30%的定金给卖方,余额出货前付清. 英语翻译UTAL的开证行在卖方提供了符合信用证规定的标准货物装运单据后向D&M支付了货款翻成英语怎么说啊对了还有商销性, 英语翻译翻译以下来证条款,并分析该条款中可能存在的风险是什么?如果可以接受,可能会给卖方带来什么养的后果?应如何修改为宜 英语翻译卖方先发货,买方见提单后付全款这句话该怎么翻译啊?或者有没有相对应的贸易术语也可以. 英语翻译若卖方所做样品无法满足买方图纸要求时,须卖方书面通知买方,本合同自动中止.卖方须将所收到的30%合同金额预收款於