现在中文名字翻译成英语是不是按正常顺序直接翻译就可以了,不用名前姓后那样了?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/05 19:06:59
现在中文名字翻译成英语是不是按正常顺序直接翻译就可以了,不用名前姓后那样了?
例如:张小毛,就是Zhang xiaomao
李红,就是Li Hong这样就可以了吗?
那我看到有些地方,例如香港还是把名字翻译为Frankie Lee.这样名前姓后的翻译方式.
那这些翻译顺序都可以是吗?
例如:张小毛,就是Zhang xiaomao
李红,就是Li Hong这样就可以了吗?
那我看到有些地方,例如香港还是把名字翻译为Frankie Lee.这样名前姓后的翻译方式.
那这些翻译顺序都可以是吗?
外国人一般习惯于名字在前,形式在后,比如以前有一次看NBA我就曾经听到解说说姚明 “Ming Yao”
但是近来中国发展的快,对外交流也频繁,除了一些正式场合之外,生活中越来越多的人开始变得随意,或者说是更尊重中国人自己的形式习惯了
所以按理说两者都是可以的.
但是近来中国发展的快,对外交流也频繁,除了一些正式场合之外,生活中越来越多的人开始变得随意,或者说是更尊重中国人自己的形式习惯了
所以按理说两者都是可以的.
现在中文名字翻译成英语是不是按正常顺序直接翻译就可以了,不用名前姓后那样了?
英语翻译有各种工作的英语名称,并有中文.翻译下列英语,不用回答,翻译成中文就可以了.1.How old is Mike?
是不是学英语很好的人,大部分可以像说中文一样,不用翻译成其他语言,就能直接知道意思呢?还是也需要想
英语翻译可以把英语翻译成中文就可以了~
英语翻译不要用机器翻啊!可以不用逐字逐句翻译,不改变句子的意思就可以了.句式也不要完全是中文那样的,要地道点的英语的感觉
中文翻译成英文,转换器什么的就不用了
英语翻译英语文献多了点 不用全翻译完 只要翻译出来的汉字够3000字左右就可以了~不要在线直接用翻译器翻译的~要是那样就
英语翻译在新西兰怎样才能获得full license?我现在有翻译的驾照,是不是不用考learner了,就可以直接路试?
谁能帮我把一段中文翻译成英文,用软件翻译的就不用了..需要正宗人工翻译
英语翻译将“诚信为本”翻译成英语 自动翻译的就不用了
麻烦英文高手帮我翻译两句英文,翻译成中文就可以,谢谢了~
中文翻译成英文!翻译的满意我会直接给你加分的!不会的就别乱写了!