作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译有谁能翻译一下这些句子,要求用地道的英语,也就是说,外国人是怎么表达这种含义的,你就如实写上去,而不是利用语法规

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 08:19:51
英语翻译
有谁能翻译一下这些句子,要求用地道的英语,也就是说,外国人是怎么表达这种含义的,你就如实写上去,而不是利用语法规则自编自造.
1.请把这篇课文读一遍.
2.每念颂一遍这则曼陀(mantra),你都要拨数一下念珠.
3.把这首音乐多唱几遍.
如果不能全翻译,翻译一两条亦可。我主要想知道“一遍”,“几遍”在英语中的主要表达方式。最好是由专业英语人员,或海外华人来解决此题,如果你不是英语专业,但确认你的回答是地道表达方式,也可以。
请不要用翻译软件,谁用的我一眼就看得出来。
念颂是chant,念珠是chanting beads,还是不要来什么read,dial beads的吧,
1.请把这篇课文读一遍.
2.每念颂一遍这则曼陀(mantra),你都要拨数一下念珠.
3.把这首音乐多唱几遍.
1.Please read this text again.
2.Niansong again that each of the Mandolin (mantra),you have to dial the number of beads look.
3.These songs to sing several times over.