“你只是个局,我却入了迷.” 求大神翻译成英语,
“你只是个局,我却入了迷.” 求大神翻译成英语,
英语翻译-我只是个局,你却入了迷-这句话用英文翻译 ,怎么能好一点呢.这个“局” 怎么用英文来表达呢?整句话 用英语怎么
求大神把我翻译成英语:认识你让我懂得了什么叫做玩心
英语翻译你只是个猪和白痴,但是我不会忘记你.翻译成英语
我很爱你,你却伤了我,帮我翻译成英语!
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追你你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已) 这句话翻译成英语是什么
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
谁能帮我把“你看得起我了,我只是个打酱油的”翻译成英语~~高手进,拒绝机器翻译!甚谢
英语翻译A :你不喜欢这里吗?B :不是,绝对不是!我只是觉得我需要换个环境(求把对白B翻译成英语)
求翻译成英语 你是我深爱却不能久伴的人
很久不见你了,你过得还好么?求大神帮翻译成英语