作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/12 07:43:24
英语翻译
古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全
视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下,
常令人面与鉴大小相若.此工之巧智,后人不能造.比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所
以伤知音也.
世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读.以鉴承日光,则背文及二
十字,皆透在屋壁上,了了分明.人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚,后
冷而铜缩多.文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现.余观之,理诚如是.然余家
有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古.唯此一样光透,其
他鉴虽至薄者皆莫能透.意古人别自有术.
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的.镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些.用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像.造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称.古人做工巧妙,后人造不出来了,得到古镜后,都把它们磨平了