作业帮 > 英语 > 作业

外国人发音的一个问题看了很多美剧跟电影,发现有些外国人喜欢把带s(类似丝的读音)的单词发音为翘舌,比如this,year

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 12:42:05
外国人发音的一个问题
看了很多美剧跟电影,发现有些外国人喜欢把带s(类似丝的读音)的单词发音为翘舌,比如this,years,piss,piss发音应该是pi si ,但他们发音为pi shi,就是有点点卷舌,请问一下这是怎么回事?
你观察的很细,这个情况是有的.
这是因为英语的S和汉语的S部位不完全一致,如果你查一下英语语音学对[s]音的解释并体会一下就知道了.我在学生时代曾有过同样的疑惑,后来通过查阅资料和问语音学老师弄清楚了.我这样跟你说吧,如果把从平舌到卷舌看成一个连续体,那么发音位置由最平到最卷依次为:
1、英语的thirty里的第一个音(不容易打出来,你知道那个音标吧?)
2、汉语的s
3、英语的s
4、汉语的sh
换句话说,英语的s 位于汉语的s 和 sh 之间,所以显得略卷.而且,由于这个音的标准发法是以上颚等部位为基准定位的,所以随着年龄的增大,生理结构的变化,这个音会越发越卷舌,因此如果你注意一下的话,英语国家的老人发这个音显得“大舌头”的比率更高一些.而汉语的s 是以牙齿中间出气为基本标准的,就没有这个年龄差异.
事实上,英语的t,k 等其他音也和汉语的有差异,你可以体会.
希望解答了你的问题.
再问: 而且并不是所有的外国都把s发的有点翘舌,有些人会这样发音,有些人却没有。这还是属于口音的问题吧?这样发音的也算是标准的么?
再答: 是的。也算标准。(终于找回来了:))