作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As these global trends began to take hold,a backlash beg

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 17:06:30
英语翻译
As these global trends began to take hold,a backlash began to grow,culminating in the 1999 antiglobalization protests,and ultimately riots,at the World Trade Organization meeting in Seattle.Antiglobalization forces believe that the increased interlocking of trade between nations is driven by corporate greed,keeping worders in developing countries impoverished by forcing wages down,causing workers in developed nations to lose their jobs,and wreaking environmental havoc by moving industry to countries with lower pollution controls and standards.While there are grains of truth in some of these statements,the movement has largely diminished in the face of the increasing benefits of growing international trade for all involved.
随着这些全球趋势的出现,一种反抗开始增加,以1999年在西雅图的世贸会议时的出现的反全球化抗议和后来的暴乱为终结.反全球化的力量相信这种介于两个国家间增长的连锁贸易是受交易者双方贪婪内心的驱使,通过迫使薪水下降来保持发展中国家的工人的退休金耗竭,造成发达国家的工人们失业,通过转移工业到其他低污染低要求的国家造成环境破坏.然而在这些声明中有着少量的事实,这个运动已经大量减少了在越来越多的一切涉及到世界贸易的变多的好处.