作业帮 > 英语 > 作业

希望得知席慕容的原文在忘了名字的一本书上看到的关于席慕容的东西.不过很惭愧,我没怎么读过席慕容的诗和文章,而且书上的是英

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 13:18:22
希望得知席慕容的原文
在忘了名字的一本书上看到的关于席慕容的东西.不过很惭愧,我没怎么读过席慕容的诗和文章,而且书上的是英文,十分不晓得与原文合拍不合,又挺想知道原文的,想自己翻译来着.
a day after a day,a day after a day,the sun raises up and down,the same people around u,so u think that yesterdya and today had gone in the same way,so u are sure tomorrow is the same.so when u turn around and let u go u are sure that u will see the people around u again and when u went feeling,but when the sun raises again some people maybe u will want to see them forever.
这个世界上,有许多事情,你以为明天一定可以再继续做的,有许多人一定可以再见面的.于是你暂时放下手,或者暂时转过身的时候,你心中所想的 ,只是明天又将重聚的希望.有时候,甚至连这种希望都感受不到.因为你以为,日子既然这样一天一天过来,当然也应该就这样一天一天过去.昨天,今天,明天.应该没什么不同的 .但是,就会有那么一天,在你一放手,一转身的一刹那,有的事情就完全改变了.太阳落下去,而它重新升起以前,有些人就从此和你永别了.
——席慕容
PS.没有发现完全对应的,不过从全文的感觉来看,应该是这首.