作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译GE RUI,a computer technology major at college,gave up a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 03:23:43
英语翻译
GE RUI,a computer technology major at college,gave up a train ticket he had tried hard for volunteer work at a community社区 learning center.
The volunteer program was started by Microsoft( China) and Plan China,an international non –governmental organization to give basic computer training to migrant workers(农民工).James Murray,a man in his 50s ,is the country director主管 of Plan China.“You get greater satisfaction working to help the needy in developing countries,’” said James Murray when he met GE RUI last Tuesday at the community learning center.What does Ge have to offer?Well,for one thing,a loving heart,and an effort to work in one of the computer training programs.“ I thought a volunteer was someone like Norman Bethune,who came to serve in a developing country for nothing,‘’ Ge said after meeting with Mr.Murray and other members.
People working in NGOs come from different academic backgrounds and most of the staff are Chinese and fresh graduates.Yu Na,21 for example ,graduated from the Huaiyin Institute of Technology with a bachelor’s degree in economics in 2006.She began as a volunteer and joined the program last september.She has decided to make NGO work her career(职业).“I am using what I learned to help the poor,” Yu said proudly.She ‘s now become interested in China Plan’s program that provides small loans for people in the countryside.
大学时的专业计算机技术,葛锐,放弃了火车票,他曾试图努力为志愿者工作在社区社区学习中心.
义工计划是由微软(中国)和计划(中国),国际非政府组织提供基本的电脑培训民工开始(农民工).詹姆斯·默里,在他50多岁的人,是计划中国国家主任主管.“您得到更加满意的工作,以帮助发展中国家的贫困,”詹姆斯·默里说,当他遇到葛锐上周二在社区学习中心.戈有什么提供?那么,对于一件事,一个充满爱的心,努力工作,在计算机培训课程之一.GE Murray先生和其他成员会面后说:“我认为志愿者是像白求恩,来在服务的任何一个发展中国家的人,''.
在来自不同学术背景和工作人员的非政府组织工作的人是中国和应届毕业生.于娜,21例如,毕业于淮阴技术研究所,获经济学学士学位,2006年的.她开始作为一名志愿者,和去年九月加入了这一计划.她已决定将非政府组织的工作,她的职业生涯(职业).“我用我学到了什么,以帮助穷人,”玉自豪地说.她现在已经成为在中国计划的方案,提供小额贷款在农村的人感兴趣.