作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For his part,Delaney is quick to deny that deep-water ca

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 18:11:16
英语翻译
For his part,Delaney is quick to deny that deep-water cabled observatories are of little interest to anyone but geologists."I flatly disagree," he says."There is a tremendous amount of oceanographic science to be done in the waters overlying the Juan de Fuca Plate." Niiler acknowledges that a cabled observatory offers advantages for studying ocean vents and the chemistry and organisms in the waters around them.But if you're interested in how the exchange of gases between the ocean and atmosphere affects climate change,he says,the cabled observatory has far less relevance."They just don't go together," Niiler says."To pretend they do is just not right."
Critics also fear that once major new observatories are built,future research grants will tilt in favor of scientists who propose to work on them."It will be hard for [funding agencies] to resist the temptation to feed this big facility," says the anonymous U.S.-based oceanographer."It's exactly like the [international] space station," adds Russ Davis,another oceanographer recently retired from Scripps."We will have to have guys use this thing once we put this together."
Delaney and others respond that all the scientific projects associated with the cabled observatories will be peer-reviewed,although Delaney readily acknowledges that the oceanography community is still coming to grips with the facilities."It's a vigorous discussion,as it should be," he says.Christoph Waldmann,a member of the European Sea Floor Observatory Network steering committee looking into a new European cabled-observatory system,says the dialogue under way in Europe and elsewhere is much the same.But he and others repeat that proponents of cabled observatories are not out to do away with anyone else's research but rather seek to open dramatic new possibilities to ocean research."The science community is saying this is a capability we need to have," says Robert Detrick Jr.,a marine geologist at WHOI who chaired a recent National Research Council report that favored building cabled observatories."They provide a new capability for the community and approach ocean sciences in a different way."
给我正确翻译一半 我就给积分。我提高悬赏分了 希望大家自己翻译。不要像上楼的那样用翻译软件翻译。采纳答案的时候我再加积分
这个你要加分
200分我就干
我来翻译了
对他而言,德莱尼坚决否认深海电缆观测站只对地理学家有意义,"我彻底的反对",他说,"在川德佛卡板块
水域上方,还有庞大数量的海洋学研究要做," 尼乐尔承认一个电缆观测站为研究海洋火山口,研究周边化
学物和有机物提供条件,但是如果想知道海洋对流对气候的影响,他说,(这和)电缆观测站根本没有联系:"
他们根本不是一码事."尼乐尔说:"装作他们有关系是不对的."
批评家还担心一旦新建了一个观测站,未来的研究奖金将会向工作在站内的科学家倾斜,"对[基金代理]
来说,拒绝供养这么一大批人的诱惑太难了"一个匿名的美籍海洋学者说."它像极了一个国际空间站,"另一
个刚从史克里普斯研究中心退休的俄国人戴维斯补充道:"我们必须得有人说了算."
德莱尼和其他人回应说任何和电缆观测站有关的项目必须由同行评议,虽然德莱尼迅速的承认这个海洋
学团体还要处理设备分配的问题."这是一个充满争议的问题,它也应该这样"德莱尼说.克里斯托弗*瓦尔德
曼,一个欧洲洋流观测网的筹备会会员,调查一个新的电缆观测系统,说:"现在的分歧在欧洲和其他地方是
一样的,但是他和一些人强调电缆观测站的支持者并不是要抹掉别人的研究成果,自己在海洋研究领域取得
突破."这个科学团体意味着我们必须有的能力",罗伯特*德里克说-----一个在 伍兹霍尔海洋研究所,新担
任国家研究委员会主席,被报道支持电缆观测站."他们(这里指观测站)为团队提供新的能力,并且提供研究海洋学新的方法."
最富盛名的史克里普斯(Scripps)及伍兹候(Woods Hole)两大美国海洋研究中心
WHOI:伍兹霍尔海洋研究所