英语翻译丝绸之路延伸6000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易.我的翻译:The Silk Road extends mo
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 14:05:48
英语翻译
丝绸之路延伸6000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易.
我的翻译:The Silk Road extends more than 6000 kilometers,which was famous for the silk trade of ancient China.
extends后面是否要加to?
是翻译成我这样好,还是分成两句比较好?
The Silk Road extends more than 6000 kilometers.It was famous for the silk trade of ancient China.
因为我觉得用定语从句,which弄不清是指代逗号前面整句话还是单单指silk roads
丝绸之路延伸6000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易.
我的翻译:The Silk Road extends more than 6000 kilometers,which was famous for the silk trade of ancient China.
extends后面是否要加to?
是翻译成我这样好,还是分成两句比较好?
The Silk Road extends more than 6000 kilometers.It was famous for the silk trade of ancient China.
因为我觉得用定语从句,which弄不清是指代逗号前面整句话还是单单指silk roads
extend是及物动词,后面+to标示“延伸到”,所以不建议加to
可以用it指代,也可以用which引导一个非限定性定语从句,个人觉得都OK诶
可以用it指代,也可以用which引导一个非限定性定语从句,个人觉得都OK诶
英语翻译丝绸之路延伸6000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易.我的翻译:The Silk Road extends mo
英语翻译丝绸之路是古代中国的丝绸贸易,丝绸之路上的贸易在中国,南亚,欧洲发挥着重要作用,正是通过丝绸之路,中国的造纸,火
闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线.丝绸之路是古代中国的丝绸贸易.丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重要
我设计的中国“丝绸之路”行程 Silk Road Tour 再给点建议
丝绸之路是古代横贯亚欧、专门进行丝绸贸易的通道.这句话对吗
古代丝绸之路中国用丝绸、瓷器、茶叶换回来的是什么?
How did it get the name the"Silk Road"?丝绸之路这一名字是如何得来的?
英语翻译丝绸之路是指起始于古代中国,连接亚洲、非洲和欧洲的古代商业贸易路线.从运输方式上分为陆上丝绸之路和海上丝绸之路.
英语翻译1政和以中国皇帝的名义向许多外国首领馈赠了礼物。(in the name of)2中国的丝绸通过丝绸之路运往印度
丝绸是古代中国特有的吗?
英语翻译“丝绸之路”是中国与地中海沿岸诸国商品往来、一条横断亚欧的古代贸易之路,它起自中国的长安(今西安),西至罗马.西
中国有丝绸之路,海上丝绸之路和茶马古道在古代连通与外邦的贸易.那么国外有什么著名的贸易古道?希望可以附上链接等.