作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Just a second we’re not broken just bent bent怎么解释?Your h

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 18:13:39
英语翻译
Just a second we’re not broken just bent bent怎么解释?
Your head is running wild again
Right from the start,从一开始,right怎么解释
And with every touch you fixed them你大度的掩盖我不好的一面,这句怎么会是这个意思?
Just a second we’re not broken just bent 仅仅是一点挫折,我们还不至于决裂,我们缓和一下
bent是过去分词做形容词.缓和的意思
Right from the start,从一开始,right这里作为副词,翻译为 正确地,无误地,正好
And with every touch you fixed them你大度的掩盖我不好的一面,这应该是意义了.得联系前面的歌词,才能说得通.
Right from the start 从一开始
You were a thief 你就是一个小偷
You stole my heart 你偷了我的心
And I'm your willing victim 我甘愿做你的俘虏
I let you see the parts of me 我让你看到我的每一面
That weren’t all that pretty 不是所有的一面都很漂亮
And with every touch you fixed them 你大度的掩盖我不好的一面