作业帮 > 英语 > 作业

请翻译以下英语短文不要不通顺的翻译 EITHER as a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 16:47:05
a way of celebrating victory, hugs (拥抱) seem to be everywhere today. US Academy Award winners hug all the way from seat to stage, and teammates often enjoy full-bodied man hugs after winning soccer games. On US TV shows, hugs between male friends are common. But in daily life, “there are lots of people just a bit reserved (矜持的) in expressions of physical intimacy (亲密),” wrote Peggy Drexler from The Wall Street Journal. As Drexler noted, when it comes to hugs, there are some principles people should know about. For one thing, not everyone is a hugger. When US First Lady Michelle Obama first met Britain’s Queen Elizabeth II in 2009, she caused controversy (争议) by embracing the Queen. “The move is a departure (偏离) from what is considered appropriate protocol (礼仪),” commented The Telegraph. In the US, men usually adhere (遵循) to the one-second rule and favor the A-frame hug – shoulders touching, a high right hand handshake and a couple of quick taps on the other person’s back with your free hand. How about greetings between female friends? “There is no such middle ground for women. It’s either shake or hug,” wrote Drexler. However, even if you obey (遵守) these rules, there still might be awkward (尴尬的) situations, such as when your friend happens to be a non-hugger. “Everyone has his or her own personal sense of boundaries (界限). Don’t take offense if a hug is rejected (拒绝),” suggested The Examiner. And if you are not comfortable with hugging, below are some useful tips provided by The Wall Street Journal. Take a look. Defend: Keep something (a desk or a person) between you and the potential hugger until the moment passes. Deny: “Sorry, I’m not much of a hugger.” Resist: Take physical control with a stiff (有力的) handshake and firm elbow that keeps your personal space. Escape: Find something that requires your immediate attention. If nothing comes to mind, drop your
解题思路: 词语理解
解题过程:
庆祝胜利的方式,拥抱(拥抱)今天似乎无处不在。美国奥斯卡金像奖得主拥抱从座位,和队友经常赢得足球比赛后享受浓郁的男人拥抱。美国电视节目、男性朋友之间的拥抱是常见的。但在日常生活中,有很多的人只是有点保留(矜持的)在肉体上的亲密的表达(亲密),”佩吉·德雷克斯勒从《华尔街日报》中写道。德雷克斯勒指出,拥抱时,有一些原则的人应该知道。首先,并不是每个人都是一个极端派。当美国第一夫人米歇尔·奥巴马在2009年第一次见到英国女王伊丽莎白二世,她引起了争议(争议)拥抱女王。“此举是一个离职(偏离)从被认为是适当的协议(礼仪),”《每日电讯报》评论道。在美国,男人通常遵循(遵循)一秒钟规则和有利的尖顶拥抱——摸肩膀,右手握手和几个快速水龙头在对方的背上用空闲的手。女性朋友之间问候呢?“没有这样的妇女中间立场。这是握手或拥抱,”德雷克斯勒写道。然而,即使你服从(遵守)这些规则,还有可能是尴尬(尴尬的)情况下,例如当你的朋友恰好是non-hugger。“每个人都有他或她自己的个人意义上的边界(界限)。别动怒,如果一个拥抱被拒绝(拒绝),“建议考官。如果你不舒适的拥抱,以下是一些有用的技巧提供的《华尔街日报》。看一看。保卫:保持(一张桌子或一个人)和你之间潜在的劈理,直到那一刻。否认:“对不起,我不是劈理。“抵制:物理控制僵硬(有力的)握手和公司肘,保持你的个人空间。逃脱:找到需要你的及时关注。如果没有想到,放弃你
最终答案:略