作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译What a good boy.Andi and Bruce found a perfect dog.I’m a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/20 19:20:18
英语翻译
What a good boy.
Andi and Bruce found a perfect dog.
I’m a kind woman,OK?But we have rules and you know them.No dogs allowed.
Nutri generate.
Now all they need is a place for him to stay.
Don't you think he deserves a real home?
Friday ,no,get back here.
What’s that?
It’s just an old hotel
Go,go.
Did they belong to anyone?
If they did,would they be here?
Are you thinking what I’m thinking?
Oh yeah,why don’t we just wander the streets and rescue every stray we see?
We got a stray on St.Andrews in Six.
Come on guys,you are being rescued.
Here doggie.
What’s the matter?Never seen a hospice kid in a hoddie before?
You made this?
Yep.It's to take care of them even when we are not here.
Thank you for riding the simulator.Please exit for the next customer.
That’s cool!
From DreamWorks Pictures.
I’d like to call in and complain about a howling dog.
We are close and hearing something.
And Nickelodeon Movies.
Dear,happens if we get caught in here?
When the secret gets out
Do you really think you could outsmart us?
Rather not answer that question.
The chase...
(Officer,would you please arrest these young felons right now?)
...is on
We are gonna be in more trouble than we’ve ever been in or we are gonna save the dogs.
All right guys,come on
Hey!
Oh poop,who poops on the floor
Hotel for Dogs
It has to be the grossest thing I’ve ever seen.
That’s awesome.
What a good boy.
真是好孩子
Andi and Bruce found a perfect dog.
Andi 和 Bruce 找到了一只完美的狗狗.
I’m a kind woman,OK?But we have rules and you know them.No dogs allowed.
我是一个体贴的妈妈,对吧?但是你知道我们有规定.不许养狗.
Nutri generate.
(不知道nutri的意思)
Now all they need is a place for him to stay.
现在他们需要的是一个住的地方.
Don't you think he deserves a real home?
你难道不觉得他应该得到一个真正的家吗?
Friday ,no,get back here.
星期五,不行,快回来这里.
What’s that?
那是什么?
It’s just an old hotel
只不过是一个老旧的旅馆而已.
Go,go.
快走,快走.
Did they belong to anyone?
他们属于谁吗?
If they did,would they be here?
如果有主人,他们怎么会在这里?
Are you thinking what I’m thinking?
你在和我想同样的事情吗?
Oh yeah,why don’t we just wander the streets and rescue every stray we see?
噢,对了,为什么我们不在街上逛着然后拯救每一个我们看到的流浪狗?
We got a stray on St.Andrews in Six.
在安德鲁大街发现一只流浪狗.
Come on guys,you are being rescued.
快点,伙计们.你们这是在被营救.
Here doggie.
这里,狗狗.
What’s the matter?Never seen a hospice kid in a hoddie before?
怎么了?从没见过穿着连帽衫的收容所小孩儿?
You made this?
这是你做的?
Yep.It's to take care of them even when we are not here.
是呀.为了在我们不在的时候照顾他们.
Thank you for riding the simulator.Please exit for the next customer.
谢谢你乘坐模拟器.请离开,让下一个顾客进来.
That’s cool!
太酷了!
From DreamWorks Pictures.
来自 梦想工作画面(?)
I’d like to call in and complain about a howling dog.
我想打电话抗议一只一直在嚎叫的狗.
We are close and hearing something.
我们关门了然后听见了什么声音
And Nickelodeon Movies.
还有五分钱娱乐场电影
Dear,happens if we get caught in here?
亲爱的,(是不是有个what在这里?)我们如果在这儿被抓了会发生什么?
When the secret gets out
当秘密被发现
Do you really think you could outsmart us?
你真的觉得你能以智取胜吗?
Rather not answer that question.
最好别回答这个问题
The chase...
这场追逐
(Officer,would you please arrest these young felons right now?)
警官,能请你现在就逮捕这些年轻的罪犯吗?
...is on
开始了
We are gonna be in more trouble than we’ve ever been in or we are gonna save the dogs.
我们要么惹上比以前更多的麻烦,要么救下这些狗
All right guys,come on
好的兄弟们,快点
Hey!
嘿!
Oh poop,who poops on the floor
噢 便便,谁在地板上便便了
Hotel for Dogs
狗狗旅馆
It has to be the grossest thing I’ve ever seen.
这绝对是我见过的最恶心的事了
That’s awesome.
太赞了.
估计有很多错误,抱歉啦