作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译前文讲的是:我们考虑了数种插队买票的方法:雇人排队、从黄牛手里买票,或者直接从,比如说,航空公司或者游乐园处购买

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 15:35:30
英语翻译
前文讲的是:我们考虑了数种插队买票的方法:雇人排队、从黄牛手里买票,或者直接从,比如说,航空公司或者游乐园处购买插队的优先权.每一种这些交易方式替代了的排队的道德用市场的道德.下文如下:
Of course,markets and queues are not the only ways of allocating things.Some goods we distribute by merit,others by need,still others by chance.However,the tendency of markets to replace queues,and other non-market ways of allocating goods is so common in modern life that we scarcely notice it anymore.It is striking that most of the paid queue-jumping schemes we’ve considered—at airports and amusement parks,in call centers,doctors’ offices,and national parks—are recent developments,scarcely imaginable three decades ago.【The disappearance of the queues in these places may seem an unusual concern,but these are not the only places that markets have entered.】
我想知道的就是最后一句话的意思,能看懂意思,但是翻译出来之后看不懂汉语了,
1、重点解释 concern在句中的意思.
2、翻译【】里的句子,翻译完之后,最好解释一下汉语意思.不好意思,从汉语意思上,我也看过了,见笑了
在这些场所里付费排队现象的消失,可能看上去是很奇怪的操心,但是这些场所其实并不是市场唯一进入的领域.
言外之意是,由于市场的杠杆作用,资源得以充分有效的分配,紧缺的东西(火车票及其他)不再只有那么几个获取渠道了,所以人们可以从众多渠道购买到票,也就无需排队了,排队自然消失了.而之所以排长队的现象消失,就是市场的调节作用发挥出来的 结果.
concern这里是指,作者注意到了这一现象并对此现象有所关心和操心.
以上是个人见解,欢迎指教!
英语翻译前文讲的是:我们考虑了数种插队买票的方法:雇人排队、从黄牛手里买票,或者直接从,比如说,航空公司或者游乐园处购买 插队买票本实验假设售票大厅有多个售票窗口,无论到哪个窗口买票都必须排队,但是新来的人不一定排在队尾,允许插队(即直接排在 下列属于维护社会秩序的文明表现是 1、买票时排队不插队 2、开车时不闯红灯 3、上课时不说一句话 某游乐园门票价每张60元,超过100人可购买每张40元的团体票,有两个团队人数之比是3:5,两队分开买票比合起来买票多花 公共汽车正在向前行驶售票员数了数车上的人数发现车里没买票的人数是买票人数的2倍.你知道车上买票人数至少有几人? 游乐园到了,表哥用50元去买票,找回了5元钱。成人票价是学生票价的2倍,算一算.学生票和成人票 李华正在售票窗口排队买票,他数了数,排在他前面的人数是总人数的三分之二,排在他后面的人数是总人数的 Tom有时上网查看电子邮件、买票、听音乐或者看电影.的英文翻译. 某游乐园门票每张价60元,超过50人,可购买每张40元的团体票,有两个团队人数之比是3:5,两队分开买票比合 爸爸带小刚去游乐园玩,买票时付了10元, 曲阜孔子文化节从哪儿买票 小明和爸爸去游乐游玩。买票时,爸爸付给售票员15元,找回了1.5元。游乐园的学生票价是成人票的一半,学生票和成人票各是多