求一篇古文不知道题目和翻译 只知道全部读yu音 拜托了 也许是我记错了 反正一篇古文都是一个拼音 只是声调不同
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/26 12:01:29
求一篇古文
不知道题目和翻译 只知道全部读yu音 拜托了 也许是我记错了 反正一篇古文都是一个拼音 只是声调不同
不知道题目和翻译 只知道全部读yu音 拜托了 也许是我记错了 反正一篇古文都是一个拼音 只是声调不同
《于瑜欲渔》作者:杨富森
[原文]
于瑜欲渔,遇余于寓.语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓.”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇.余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤.
[译文]
于瑜想去钓鱼,到路上看见我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你去吗?”我说:“俞禹想买我的玉,我打算去他家卖玉.卖完玉再去吧!”于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,正和俞禹说卖玉的事.谁知天竟然下起了大雨,雨水漫过了俞禹家.我对俞禹说:“我本来打算和于瑜去渝水的滩涂上钓鱼的,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?该怎么办呢?”于是于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹.等雨停了,我和于瑜走出俞禹的家,一起去渝水的滩涂上钓鱼.
[原文]
于瑜欲渔,遇余于寓.语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓.”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇.余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤.
[译文]
于瑜想去钓鱼,到路上看见我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你去吗?”我说:“俞禹想买我的玉,我打算去他家卖玉.卖完玉再去吧!”于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,正和俞禹说卖玉的事.谁知天竟然下起了大雨,雨水漫过了俞禹家.我对俞禹说:“我本来打算和于瑜去渝水的滩涂上钓鱼的,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?该怎么办呢?”于是于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹.等雨停了,我和于瑜走出俞禹的家,一起去渝水的滩涂上钓鱼.
求一篇古文不知道题目和翻译 只知道全部读yu音 拜托了 也许是我记错了 反正一篇古文都是一个拼音 只是声调不同
只有一个读音的古文只知道发yu音的.我问的是古文,不是古汉字,
有一句古文,大概意思是知道比不知道好,做到了比只是知道好,是哪一句?
求一篇古文?是不是有一篇古文?我不知道是不是古文来的.里面貌似有句话,和这个差不多“别人骂我,诋毁我………………三年之后
求古文名字有一篇古文说的是有一个很多次都没有死成的~~哪位大虾知道?~求助 谢谢
衎字怎么读?我只知道是kan,不知道是第几声,谁能说下声调和意思?
请懂古文的大神帮我翻译下 看了很多遍 但还是不知道完整的意思
我刚学了一篇古文 名叫 曹刿论战 谁可以给我原文和翻译 写了
翻译古文:麻烦把“我不知道这件事能不能结束”翻译成古文
有句古文意思是“知道比不知道强,做到比知道强”,一时想不起来了.
我知道,我记得 古文翻译
今天有没有流星雨?看了新闻好像是今天有,不知道我有没有记错,