作业帮 > 英语 > 作业

新概念第四册47课中的一段话:To such motives,yet another must be added.The

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 00:08:10
新概念第四册47课中的一段话:To such motives,yet another must be added.The contemporary phenomenon of car worship is to be explained not least by the sense of independence and freedom that ownership entails.To this pleasure camping gives an exquisite refinement.
书中的翻译为:除上以动机外,还应加上一个.当前崇拜汽车现象可以用与所有权相伴的独立和自由意识来解释.因此开车去露营会给这种快乐意识增加一种优雅意境.
我有几个小问题
1.To such motives为什么可以翻译为除上以动机外.如果这个问题比较难回答可以忽略.
2.第二句中is to be 是什么用法?求助这是个什么结构……
3.句中的not least是最少的、最小的意思,放在这里怎么理解啊?
1.应为 to 有离```的意思,隐含意为:除上以动机外.
2.to be 是不定式~
3.直译:不是最少,隐含意为:不只是.
应该看得懂吧~