作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译But the movies differed significantly from these other f

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 21:10:30
英语翻译
But the movies differed significantly from these other forms of entertainment,which depended on either live performance or(in the case of the slide-and-lantern shows)the active involvement of a master of ceremonies who assembled the final program.
Although early exhibitors regularly accompanied movies with live acts,the substance of the movies themselves is mass-produced,prerecorded material that can easily be reproduced by theaters with little or no active participation by the exhibitor.Even though early exhibitors shaped their film programs by mixing films and other entertainment together in whichever way they thought would be most attractive
to audiences or by accompanying them with lectures,their creative control remained limited.
以下为本人手工制作
But the movies differed significantly from these other forms of entertainment,which depended on either live performance or(in the case of the slide-and-lantern shows)the active involvement of a master of ceremonies who assembled the final program.
译:但是电影和其他娱乐形式有着显著的区别,(其他的)娱乐形式或者依赖现场演出(就“幻灯片和灯笼表演”来说)或者依赖于一位节目主持人的积极参与以组织好最后的节目.
附:in the case of 就 ...来说,在 ...的情况下
master of ceremonies 节目主持人,司仪,正式场合的典礼官
Although early exhibitors regularly accompanied movies with live acts,the substance of the movies themselves is mass-produced,prerecorded material that can easily be reproduced by theaters with little or no active participation by the exhibitor.
译:尽管早期的展示者(根据后文这所谓的“展示者”应该就是早期的电影制片者)会有规律地使电影伴随着现场演出,(但)电影其自身所包含的东西就非常多:生产好的,事先录音的可以由剧院轻松拷贝而且很少或几乎不需展示者参与此过程的材料.
附:accompany with 伴有,兼有,带有
Even though early exhibitors shaped their film programs by mixing films and other entertainment together in whichever way they thought would be most attractive to audiences or by accompanying them with lectures,their creative control remained limited.
译:尽管早期的展示者用电影混以其他他们所能想到的最能吸引观众的娱乐形式或伴随影片给出演讲来制作他们的电影节目,他们创造性的控制仍很受限制.