作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译联系上下文,说五十岁\七十岁的人似乎不是很合理注:"五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣"

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 10:11:55
英语翻译
联系上下文,说五十岁\七十岁的人似乎不是很合理
注:"五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣"中的
我去看了全文,应该是数量代词吧
泛指老人吧...
英语翻译联系上下文,说五十岁\七十岁的人似乎不是很合理注:"五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣" 英语翻译联系上下文,说五十岁\七十岁的人似乎不是很合理"五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣"中的 英语翻译五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可 树之以桑这一段五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之 英语翻译帮忙翻译“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣.鸡豚狗彘之畜,务失其时,七十者可以食肉矣.百亩之田,勿夺其时,数 孟子·梁惠王上五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之 寡人之于国也翻译问题第六段的“五十者可以食肉矣”和“七十者可以衣帛矣"中,”五十者“和”七十着“为什么要翻译成五十岁的人 英语翻译五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣 .什么用法? 鸡豚狗彘之畜,无失其时中的无怎么读 英语翻译1 《寡人之于国也》之中“五十者”“七十者”是否可以翻译成五分之十的人、七分之十的人?为什么?先秦散文中分数的表 古人称男子二十岁为什么之年?三十岁?五十岁?六十岁?七十岁?一百岁? 三十岁/四十岁/五十岁/六十岁/七十岁/八九十岁分别被称为()之年.