作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译东汉时,有人于大将军梁商之 前,诬告霍谞之舅父宋光,私自删 改朝廷诏书,光为此而入狱.仅十五岁之霍谞上书予商,为

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/16 12:25:07
英语翻译
东汉时,有人于大将军梁商之 前,诬告霍谞之舅父宋光,私自删 改朝廷诏书,光为此而入狱.
仅十五岁之霍谞上书予商,为光辩
书曰:“光位极州长,素来奉公 守法,无纤介之罪,纵于诏书有所 存疑,亦不敢冒死而擅改.犹如人 在饥时,以毒草来充饥;而于渴 时,饮鸩酒以解渴,甫一沾唇,未 入腹中,已告命丧,焉可为哉?”商 阅书后,甚觉有理,呈于皇上.未 几,光免罪获释.
饮鸩止渴的成语故事
东汉时,担任过廷尉的霍諝,从小勤奋好学,少年时代就读了大量儒家经书,在当地出了名. 霍諝有个舅舅名叫宋光,在郡里当官.由于他秉公执法,得罪了一些权贵,被他们诬告篡改诏书,从而押到京都洛阳,关进监狱.宋光下狱后,霍諝的心情一直不平静.当时霍諝虽然只有十五 岁,但各方面都已经比较成熟.他从小常和宋光在一起,对舅舅的为人非常清楚,知道舅舅不可能干这种弄虚作假的事.他日思夜想怎 样为舅父伸冤,最后决定给大将军梁商写一封信,为舅舅辩白.信中有这样一段话: “宋光作为州郡的长官,一向奉公守法,以便得到朝廷的任用. 怎么会冒触犯死罪的险去篡改诏书呢?这正好比为了充饥而去吃附子,为了解渴而去饮鸩呢?如果这样的话,还没有进入肠胃,到了咽喉处就已经断气了.他怎么可能这样做呢?”梁商读了这封信,觉得很有道理,对霍諝的才学和胆识也很赏识,便请求顺帝宽恕宋光.不久,宋光被免罪释放,霍諝的名声也很快传遍了洛阳.
岂有触冒死祸,以解细微?譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉,岂可为哉?”
比喻只图解决眼前的困难,而不顾其严重的结果.