作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译i have had a strong desire for a first-hand encounter wi

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 04:15:09
英语翻译
i have had a strong desire for a first-hand encounter with China's rich ceramics tradition.
在这个句子里,china's在这里是什么意思啊?还有encounter with!
我翻译这个句子的时候用把每个词的意思都解释的很清楚吗?
tradition在这里用文化解释好,还是用传统解释好呢?
那翻译成
我一直都强烈渴望亲眼见到陶器的陶瓷传统文化.
这样可以吗?
翻译讲究"信 达 雅" 最初我们努力做到形似,把句子里出现的要素翻译齐全,符合英语的语言习惯,然后我们追求神似,虽然不是外国人说的,但翻译完就跟外国人说的一样.
针对这个句子:
encounter with 表示遭遇,遇到,但直译就不太合适
a first hand 表示第一手,亲身的意思.也是意译.我们经常说第一手资料first hand materials
句子翻译:
我迫切希望能够亲身体验一下中国深厚而传统的陶瓷文化.