作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译对OQ验证取样的样品进行放置24小时后,分别进行宽度、拉伸、回缩等项目进行检测,三组数据都合格则证明此项目合格,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 13:47:09
英语翻译
对OQ验证取样的样品进行放置24小时后,分别进行宽度、拉伸、回缩等项目进行检测,三组数据都合格则证明此项目合格,各项目都合格,则判定此设备验证合格.
因为不太了解这句话的来源,用途,环境等方面,我按照我的理解翻译成以下英文:
The sample for OQ needs to be sit at least 24 hours which could be detected with the project such as width,stretch,shrink.Conforming equipment requires all the projects meet the standards including those three detection data.
我的理解是:
需要OQ操作检验的样本需要静置24小时后才能进行宽度,拉伸,回缩等项目的检测.合格的设备需要所有的项目符合标准,包括那三组数据.
血色三娃子
再问: 前面的意思是对的,后面的意思是:每一个项目(如宽度)分三组进行检测,三组数据都合格,说明宽度这个项目验证是合格的,而宽度、拉伸、回缩这三个项目都合格,则说明这台机器是合格的。有一个从小到大的一个顺序,还请按这个意思帮翻译一下,谢谢
再答: The sample for OQ needs to be sit at least 24 hours which could be detected with the project such as width, stretch, shrink. Conforming equipment requires all the projects, which each contains 3 eligible data, meet the standards.