the hurt locker
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 03:43:11
the hurt locker
折弹部队只是它的中文翻译,请问通俗点的翻译是什么.
折弹部队只是它的中文翻译,请问通俗点的翻译是什么.
Hurt是指受伤,Locker就是大家所知道的置物柜.两个字加起来变成「让人受伤的置物柜」.所以延伸解释为「让人很受伤」(causing someone "a world of pain),或是的是「把人推进死地」之意(putting them in the Hurt Locker).
所以,一次又一次的拆任务,等於是一次又一次的推进The Hurt Locker.
当然,上述是官方说法.不同的人可能会解读出不同的意义.例如有人认为 The Hurt Locker means just "The harmful box",which means "the bomb.所以Hurt Locker指的就是炸弹本身.但也有人认为可解释为把Hurt锁住的locker,就是指「控制伤伤害的人」,所以也可指拆弹部队.
所以,一次又一次的拆任务,等於是一次又一次的推进The Hurt Locker.
当然,上述是官方说法.不同的人可能会解读出不同的意义.例如有人认为 The Hurt Locker means just "The harmful box",which means "the bomb.所以Hurt Locker指的就是炸弹本身.但也有人认为可解释为把Hurt锁住的locker,就是指「控制伤伤害的人」,所以也可指拆弹部队.
the hurt locker
The Hurt Locker Kicked Avatar's ASS
拆弹部队 THE HURT LOCKER怎么样
kathryn bigelow,director of the hurt locker,was the first fe
The Hurt Locker (《拆弹部队》)won the ___ ___(奥斯卡奖) in 2010
《hurt locker》为何译成《拆弹部队》?
英语作文in the locker
on the right of the locker是什么意思
英文"fire in the paint locker"的典故
there is a pair of shoes in the locker和there are a pair of s
用分词的适当形式填空The locker remained______(lock)顺便翻译下
重组句子: put / into the locker / your /first / you /enter / bag