作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译摘 要:本文根据肤色颜色空间中的聚类特性,初步分离出感兴趣的手势部分.然后,采用轮廓曲率法结合用于检测平行线的环

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 04:37:46
英语翻译
摘 要:本文根据肤色颜色空间中的聚类特性,初步分离出感兴趣的手势部分.然后,采用轮廓曲率法结合用于检测平行线的环形算子,提取出手势的高级特征:指尖和手指.检测结果证明,该方法能有效的检测出指尖、手指.并能应用在手势识别系统中,具有易于实现,定位精确,鲁棒性好的优点.
翻译软件,还有google翻译的,就不要了,
符合科技论文写作
语句通顺
In the present article,the gesture part of interest is separated
primarily according to the clustering property of skin color space.Then,by
applying contour curvature method in combination with ring operator used for detecting parallel
line,high-level feature of the gesture,i.e.,fingertip and finger,is
extracted.The result of the detection shows that the method is capable of
effectively detecting fingertip and finger,and is capable of being applied in
the gesture recognition system,having advantages such as easiness to implement,accurate positioning and good robustness.
自己写的哈,
再问: 谢谢了,还能帮翻译一下吗? 为了满足手势识别系统中手势的识别与理解的需要,本文提出了一种快速、鲁棒的手指及指尖检测方法。首先根据肤色在颜色空间中的聚类特性,初步分离出感兴趣的手势部分。然后在此基础上,通过手轮廓边缘曲率特征法结合用于检测平行线的环形算子,实现指尖和手指的快速精确检测。实验结果表明,该方法能在复杂的背景条件下有效的检测出指尖、手指。并为进一步在手势识别系统中的应用打下基础。