作业帮 > 综合 > 作业

起步阶段的几个法语问题!急!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/20 02:42:33
起步阶段的几个法语问题!急!
本人用的是李志清的《新大学法语》,期末考前开始自学,发现很多问题不能解决,急求大神出现啊
【1】Martin prend du pain et du lait.面包前面为什么用du呢?我觉得,课文中出现了des petit pains(原文无误),说明pains是可数的,而部分冠词du需要用在不可数又不确指的词前,所以这里应该是prend un pain。你觉得呢?
【2】Ils en connaissent certainement plusieurs.他们一定知道好几个(饭店)。请问certainement和plusieurs分别修饰哪个词?en在句子中是什么成分?以及副词的位置应该在哪里?
【3】Il y a souvent de la soupe a la place des salades. 为什么要有de?句子中去掉de,还能否成立?
【4】Parisiens n'ont pas assea de temps pour rentrer chez eux. 这句中rentrer chez eux是什么意思?是回家的意思吗?可是“家”这个词没有出现在句子中啊?
【5】Pour beaucoup d'entre eux对于少数回家的人来说。 这句的翻译是对的,可是d'entre eux不明白,也没有“家”。entre eux是代词吗求它的详解。
【6】Les enfants boivent de l'eau froide. 变成否定句后是Les enfants ne boivent pas d'eau froide. 是因为le eau中的le变成de后,害怕重复,所以只写了一个de吗?
【谢啦】
【万谢】
祝回答的同志2014年一切顺利、人品超高!!!
1) 这句话的 pain 用的是部分冠词,面包作为不可数,但是 petit pain 是可数的,比如你去买面包, 可以要几个小面包 3 petits pains, 可以要 une baguette, un pain de campagne, ... 但是你在吃面包时,除了petit pain 可以吃下去一个,连 baguette - 棍面包 , 一个也吃不完呀,所以吃面包喝牛奶,都用部分冠词
2) “他们一定知道好几个(饭店) ”你这个翻译很清楚了,好几个说的是饭店, 一定修饰的是 “知道”, 总不能是好几个修饰知道,一定修饰饭店吧。原句 :Ils connaissent certainement plusieurs restaurants. en 代替plusieurs 后面的直接宾语, 但是保留 plusieurs.如 Combien de films as-tu vus ? J'en ai vu plusieurs.
3) 同你的第一题, de la soupe 这是部分冠词, 要用的
4)rentrer chez eux 回他们家的意思,这是法文的表达方式, 和中文不能一个字一个字地套, 学习一门他国语言要学习他们的表达方式,这正是比较难的地方。
5)beaucoup d'entre eux , 这里是 entre 不是动词 entrer 。 介词 entre 的意思是”之间“ 这句话的意思是”对于他们之间的很多人来说“, 而不是 “对于少数回家的人来说”
6)不是,在肯定句中的直接宾语前面的 - 部分冠词 和 -- 不定冠词, 在绝对否定句中要改为 de, 如 -- Il a des amis. -- Il n'a pas d'amis. -- Il prend du lait. -- Il ne prend pas de lait.-- Y a-t-il du pain ? Non il n'y a plus de pain . ( Il n'y en a plus。)
祝进步 !