作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译常言道,温故而知新,可以为师矣.其意思是说,温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人就可以做老师了.中国有句古话

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 09:02:21
英语翻译
常言道,温故而知新,可以为师矣.其意思是说,温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人就可以做老师了.
中国有句古话:“有朋自远方来,不亦乐乎?”在此我对各位的到来表示热烈的欢迎.并希望各位在之后的几天里能够在我们的这个小城中吃得满意,住得舒适,玩得愉快.
常言说,三十而立.其意思是说,人在三十岁时就应该确定自己的人生目标与发展方向
别直接用软件翻译,那样我也会,也就不需要提问了
1.As the saying goes, you, to be a teacher. Its mean, review old knowledge, and understand the new knowledge, so that people can be a teacher.
2.There is an old saying in China:" there are friends from afar, awfully?" I to you a cordial welcome. And I hope that in the days following to this in our town to eat satisfied, live comfortable, fun.
3.As the saying goes, man. It means that, at thirty years of age, you should determine their own life goals and direction of development