作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Restera la maschera di te nel mondo eterna,[00:39.07]Imm

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 13:04:29
英语翻译
Restera la maschera di te nel mondo eterna,
[00:39.07]Immutevole sospeso,ora su di te l'alloro,
[00:58.58]Sarai epica illusione,tu l'anelito d'azione:
[01:18.14]luce perpetua...
[01:27.08]Condanna!Disfatta!Per me,la sola che non ha piu te.
[01:53.08]
[01:56.89]Svanira l'umanita,involucro fugace.
[02:16.33]Gloria brucera la vita,limpida virtu nel mito:
[02:35.89]non piu fragile mortale,non piu intimo compagno
[02:55.39]Sguardo celato!
[03:04.28]Condanna!Disfatta!Per me,la sola che non ha piu te..
[03:30.25]
LA SOLA
唯一的你(指阴性)
Restera la maschera di te nel mondo eterna,
你的面具将会留存在永恒的世界里,
Immutevole sospeso, ora su di te l'alloro,
永久不变的劳累尔(是一种用来烤肉的调料香草),如今洒满在你身上.
Sarai epica illusione, tu l'anelito d'azione:
你将会是史诗幻觉,你是行动的推动力:
luce perpetua... 永久的光芒
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha piu te.
谴责!失败!对我来说,你是唯一我不再有的.
Svanira l'umanita, involucro fugace.
人类将不复存在,容易消逝的躯壳.
Gloria brucera la vita, limpida virtu nel mito:
神话里的清澈特质:光荣将燃尽生命,
non piu fragile mortale, non piu intimo compagno
不再是软弱无能注定要死的人,不再是亲密的伴侣
Sguardo celato! 隐藏的眼神!
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha piu te..
谴责!失败!对我来说,你是唯一我不再有的.