作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“这位老师,很高兴认识你,我是clever嘉,我相信你会喜欢我的演讲的,敬请享受.”这句话的翻译是否正确:“Th

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 20:38:11
英语翻译
“这位老师,很高兴认识你,我是clever嘉,我相信你会喜欢我的演讲的,敬请享受.”这句话的翻译是否正确:“This teacher ,niceto meet you ,I'm cleverjia,I'sure you'll like myspeech ,please enjoy.”后面那里的"I'm sureyou'll like my speech"是否应该改为“I thinkyou'll like my speech"亦或是belive?(“这位老师,很高兴认识你,我是clever嘉,我相信你会喜欢我的演讲,敬请享受”这句话的翻译究竟是什么?”满意重赏并采纳)(这是我在比赛演讲是的开场白,面对一个老师,与ta的对白)请给我作一个解释OK?就是我那句子的问题,哪里错误了,应该如何更改,更改后的意思是什么?thank.(很多网友的答案都不一样,希望这次求到一个完美的答案,)
其实,您的困扰主要是您在讲英语时的中文意识.比如说中文,我们称呼:这位老师,但讲英语就不能直接翻译.至于说用 I think, I believe 或是 I'm sure, 在语法上都没问题,区别在于不自信、自信、太自信而已,所以我建议您用自信的 I believe 就可以了.
It's nice to meet you, Sir, my name is Clever Jia, I believe you'll like my speech, please enjoy it, thank you. 或
I'm glad to meet you, Sir, I'm Clever Jia, I believe you'll like my speech, please enjoy it, thank you.
如果是女老师, 就称她 Madam.