作业帮 > 语文 > 作业

请问“上召河东守季布,欲以为御史大夫...故特召君耳”属于哪一篇文言文,并且翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/02 19:04:50
请问“上召河东守季布,欲以为御史大夫...故特召君耳”属于哪一篇文言文,并且翻译
【出处及原文】
司马光《资治通鉴》(卷第十四)【汉纪六】
太宗孝文皇帝中四年(乙丑,公元前一七六年)
上召河东守季布,欲以为御史大夫.有言其勇、使酒、难近者;至,留邸一月,见罢.季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东,陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者.今臣至,无所受事,罢去,此人必有毁臣者.夫陛下以一人之誉而召臣,以一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之,有以窥陛下之浅深也!”上默然,惭,良久曰:“河东,吾股肱郡,故特召君耳.”
【译文】
文帝召河东郡郡守季布来京,想任命为御史大夫.有人说季布勇武难制、酗酒好斗,不适于做皇帝的亲近大臣,所以,季布到京后,在官邸中滞留一个月,才得到召见,并令他还归原任.季布对文帝说:“我本无功劳而有幸得到陛下宠信,担任河东郡守,陛下无故召我来京,必定是有人向陛下言过其实地推荐我.现在我来京,没有接受新的使命,仍归原任,这一定是有人诋毁我.陛下因一人的赞誉而召我来,又因一人的诋毁而令我去,我深恐天下有识之士得知此事,会有人以此来窥探陛下的深浅得失!”文帝默然,面露惭色,过了好久才说:“河东郡,是我重要而得力的郡,所以特地召你来面谈.”