作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译have you smiled today?did you smile today?怎么感觉都有点别扭,不够地道

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 11:22:11
英语翻译
have you smiled today?
did you smile today?
怎么感觉都有点别扭,不够地道.到底该怎么说呢?或是英语里面有比较地道的其它表达,但是意思是和这个类似的.
谁知道“今天你微笑了吗?”是怎么来的?
Do you smile today?
这个比较地道 have you gave precedence out of courtesy?
Promise me smile.许我一个微笑.
再问: 前面一个太复杂了,读起来都不顺口的,怎么会是日常交流的呢? 或许用Promise me a smile 可以代替 best regards
再答: 恩 前面是不适合日常交流 适合写作用的 promise me a smile 个人觉得还是挺适合口语用的,微笑对他人说,貌似很不错,我相信别人给的是微笑哈 。恩 互相交流不错哈