英语翻译例子:“管理部”,我们可以翻译成"management department ",英文单词名词+名词.那么箱单业
英语翻译例子:“管理部”,我们可以翻译成"management department ",英文单词名词+名词.那么箱单业
英语翻译产品:Production销售:Sale管理:Management部门:Department但是,把他们连起来这
incoming department 都可以翻译成什么?
games 翻译成 名词是什么
公司名称为:某某管理有限公司的话 里面翻译成英文,“管理”要用动词还是名词啊
英语中,名词可以修饰名词么?比如job market翻译成就业市场.
英语翻译在电源管理与电源技术中,有这样后个名词"Brick Module",有人将其翻译成"砖电源模块",似乎有些直译的
英语翻译morbidity measures morbidity 是名词,这里measures 翻译成名词(措施)还是动
英语翻译graduation不是名词,season也是名词,百度翻译居然翻译成毕业季,对否?
英语翻译想做个英文标语 把“关于男人的一切”或者“关于男人” 翻译成英文,越简短,最好英文单词都是名词 会英文的帮个忙啦
英语当中名词修饰名词名词修饰名词什么时候可以用呢?还有一个,我想问就是我可不可以把失败的象征翻译成Failure sym
英语翻译前边给了一个学术名词之后说这句话,怎么翻译 不要翻译成他是怎么工作的.我给出 术语是一个管理词汇,叫走动管理