作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The bottom line is that we must accept our children for(

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 15:18:48
英语翻译
The bottom line is that we must accept our children for(此处为什么用介词?)who they are and allow them to become what they will be.
请帮忙翻译这段话,并说明括号中的问题.
accept for 表示“接受”的意思,如:
accept me for who I am 接受现在的我的样子/接受我的现状.
这句话中accept childern for who they are和上述例句是一个用法,表示接受孩子的现状
整个句子翻译成:我们的底线原则(必须要做到的)是:接受孩子们的现状(内含不管这个现状是好是坏的意思),让他们成为他们想成为的人.