作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译就是把这段话翻译成英文:《红楼梦》是我国文学史上一部伟大的著作,在书中刻画的众多人物中,王熙凤是最具特色的人物之

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 06:49:47
英语翻译
就是把这段话翻译成英文:《红楼梦》是我国文学史上一部伟大的著作,在书中刻画的众多人物中,王熙凤是最具特色的人物之一.她是个让人又爱又恨的角色,历来对她的评价褒贬不一.本文试图用一分为二的观点,从才干、威势、心机和口才四个方面分析王熙凤的性格与形成原因,并与当时的社会因素结合起来,阐述了之所以出现凤姐悲剧的原因,最后还揭示了这个人物形象的意义.
"Dream of Red Mansions" is China's literary history of a great book, the many characters portrayed in the book, the Wang Xifeng, one of the most unique characters. She is the role of love-hate relationship people have always been mixed with her assessment. This article attempts to be divided into two with a point of view, from the ability, power and influence, they have the mind and eloquent analysis of four aspects of the character and the formation of Wang Xifeng reasons and with the then social factors combine to explain the reasons why the tragedy occurred Xifeng, finally also revealed the significance of the characters.