作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As co-authors of Responsive Environments:a manual for de

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 16:54:06
英语翻译
As co-authors of Responsive Environments:a manual for designers (1985),together with Ian Bentley,Alan Alcock and Graham Smith,we set out to be explicit about the values which underpinned our approach to urban design,and to provide a detailed explanation of the form implications of these social and political values.The idea of responsiveness is based on maximizing choice for the individual,but not at the expense of the collective.We argued that the design of a place affects the choices people can make at many levels:
• it affects where people can go,and where they cannot:the quality we shall call permeability;
• it affects the range of uses available to people:the quality we shall call variety;
• it affects how easily people can understand what opportunities it offers:the quality we shall call legibility;
• it affects the degree to which people can use a given place for different purposes:the quality we shall call robustness;
• it affects whether the detailed appearance of the place makes people aware of the choices available:the quality we shall call visual appropriateness;
• it affects people’s choice of sensory experiences:the quality we shall call richness;
• it affects the extent to which people can put their own stamp on a place:we shall call this personalization.
作为共同响应环境:一个手动为设计师(1985),连同伊恩·本特利,阿兰·阿尔科克和格雷厄姆史密斯,我们设置了显式的值,支撑我们的方法,并提供城市设计的详细解释的形式影响这些社会和政治价值观.这个想法的反应是基于个人最大化的选择,但不是以牺牲集体.我们认为,一个地方的设计影响的选择,人们可以在许多方面:
•它影响人们可以去那里和不能去哪儿,这个质量我们称之为渗透率;
•它影响了人们的使用范围:我们称之为品种质量;
•它影响人们很容易就能能理解什么机会它提供:质量我们称他为易读性; 
•在多大程度上影响人们可以使用一个给定的地方为不同的目的:我们应当叫鲁棒性的质量;
•它影响是否详细的外观使人们意识到地方可供选择:质量我们称他为视觉合理性;
•它影响人们的选择•的感官体验:质量我们称他为丰富;
•在多大程度上影响人们可以把他们自己的邮票在一个地方:我们将称之为个性化.