作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译After the suspicions of foul play in the selection proce

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 04:35:17
英语翻译
After the suspicions of foul play in the selection process,the World Cup in Russia is an invitation to the world’s media (especially the British,who are inconsolable at losing the bid) to investigate every hint of corruption during preparations for the championship.The awarding of media rights and sponsorship packages,the fairness of construction and infrastructure bids,the impact of social dislocation and environmental damage will all come under public scrutiny — if not in Russia,then abroad.With $10 billion of government funds allocated for reconstruction projects in 13 cities from Kaliningrad on the border of the European Union to Yekaterinburg in the Urals,international contractors and suppliers will need to be involved on a scale never before known in Russia.It is hard to imagine how the traditional machinations of public contracts can be concealed from the onslaught of the world’s investigative journalists.The World Cup will either make or break Russia’s reputation as a business and investment destination for the next 20 years.
这是文章的第二部分
我汗……一楼二楼翻译器……就没一个好好翻译吗!
在举办权选择过程被质疑有违规行为后,在俄罗斯举办的世界杯就是一张对世界媒体的邀请函(尤其是为没有争取到世界杯举办权而极度沮丧的英国),让他们来检查在世界杯的准备过程中任何一条可以成为腐败行为的线索的信息.媒体授权以及赞助交易,建筑以及基础设施竞标的公平性,居民迁移以及对环境的影响将会一一被公众检验——就算不是在俄罗斯,也会是在海外.有了政府对从欧盟边界处的加里宁格勒到乌拉尔的叶卡捷琳堡等13个城市的100亿建设拨款,国际承包商以及供应商的参与度将会是在俄罗斯前所未有的高涨.很难想象公约的传统伎俩将如何躲过世界各地记者的探究.世界杯将会建立或者破坏俄罗斯在未来的二十年内作为一个商业以及投资胜地的名声.
天上~