He did it one—third the time it took me one—third是前位限定词 the是
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 02:16:13
He did it one—third the time it took me one—third是前位限定词 the是中位定词
什么是前位限定词 什么是中位限定词
为什么是the
a 有什么区别 这里是什么用法?
This rule will apply to everyone who applies for this post 这里是什么用法 will apply
什么是前位限定词 什么是中位限定词
为什么是the
a 有什么区别 这里是什么用法?
This rule will apply to everyone who applies for this post 这里是什么用法 will apply
He did it one-third the time it took me 的英语结构是:He did it for one-third the time it took me .英语中省略for 到处可见,the time it took me中it took me 是定语从句,意思是:它(那件事)所花费9我的时间),把“the time "放到正确位置是“ it took me the time "(这件事占据我那一段时间)先行词the time 在定语从句中作直接宾语.因此 He did it one-third the time it took me 这句话的直译意思是:他当时做那件事用了三分之一的(the time )那段特定的时间,那件事花费我(正是)那段特定的时间..one—third the time 是三分之一的那段时间,指的不是那段时间的全部.如果写成 “the one -third time”指的 是“特定的三分之一的时间”表示“整体上上讲就是三分之一的时间”,这时我们对三分之一的时间概念一定模糊不清,故英译中表示 “三分之一的.(特定的整体)时间”或“.的时间的三分之一”,很明显用“one-third the time ”就很合乎语法和逻辑理解了.例如 we played basketball that day for six hours ,(我们那天打篮球用了6小时),那么,one-third the time we played basketball that day for is two hours ,(三分之一的我们打篮球的时间)或我们打篮球的三分之一的时间是2小时.),从这里看看“for"是不是很别扭,把它一省略,就更能明白了,.
因为"the "表示特指,the time it took me 是定语从句修饰先行词"the time " ,(见上面分析),定语从句的先行词前加"the"是理所当然的事.a 表示泛指.
This rule will apply to everyone who applies for this post .句中apply to sb/sth 表示适用于某人/某事.apply for sth 表示“申请某事”,who applies for this post 又是一个定语从句,修饰“everyone",.everyone who applies for this post 意思是:申请这项职位(职务)的每一个人.will apply to 是表示将来时态.This rule will apply to everyone who applies for this post .这句话的意思是:直译:该规则将适用于任何人-----申请这项职位(职务)的每一个人.
活译:该规则将适用于任何想申请这项职务的人员.
因为"the "表示特指,the time it took me 是定语从句修饰先行词"the time " ,(见上面分析),定语从句的先行词前加"the"是理所当然的事.a 表示泛指.
This rule will apply to everyone who applies for this post .句中apply to sb/sth 表示适用于某人/某事.apply for sth 表示“申请某事”,who applies for this post 又是一个定语从句,修饰“everyone",.everyone who applies for this post 意思是:申请这项职位(职务)的每一个人.will apply to 是表示将来时态.This rule will apply to everyone who applies for this post .这句话的意思是:直译:该规则将适用于任何人-----申请这项职位(职务)的每一个人.
活译:该规则将适用于任何想申请这项职务的人员.
He did it one—third the time it took me one—third是前位限定词 the是
He did it one -third the time it took
He did it one-third time it took me
he did it one-third the time it took me怎么理解?
这个呢 He did it one-third the time it took me
He did it in one-third the time it took me.怎么翻译
He did it ( )it took me.A.one-third a time B.one
it is the third time that he—the first prize in the competit
it is the third time he.(see) the film calle
one ...another...a third...还是the third
it was the third time that he() of the changes of the meetin
①It is the third time that he ( ) the first prize in the com