英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文
英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文
the age of the country at war 应该翻译成国家战乱的时代 还是 在战争年代的国家 还是都行
帮忙把括号里的英文翻译成中文( The past is in the past )
请教两道英语翻译句子用一个what引导的从句把括号里的中文翻译成英文.1 The baby pointed to (.
问个英语句子there happened to be no one in the house.这里句子中to be翻译成
我认为是这样的 翻译成英文
句子是这样的~his story under the title .
英语翻译帮忙翻译一个句子 翻译成英文.句子是‘没有你们我的人生不算是完美的’
中译英一个句子其实,这样的生活挺好的 翻译成英文
英语翻译中文翻译成英文:内容:路是陌生人铺的,桥是陌生人建的,可以说,我一直生活在陌生人带来的恩惠中.有这样一群人,他们
一个句子翻译成英文汉:冯先生是一个怎么样的人?翻译成英文急!好的加分
期中考试遇到了一道题目...把这样一个句子翻译成英文:你的爷爷刚才在家里吗?然后...底下是这样的:_____ ____