作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译征南任侠,尝为人报仇,然激于不平而后为之.有与征南久故者,致金以仇其弟.征南毅然绝之曰:此以禽兽待我也!  征南

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 20:17:25
英语翻译
征南任侠,尝为人报仇,然激于不平而后为之.有与征南久故者,致金以仇其弟.征南毅然绝之曰:此以禽兽待我也!
  征南名来咸,姓王氏,征南其字也.自奉化来鄞.祖宗周,父宰元,母陈氏,世居城东之车桥,至征南而徙同岙.少时谒卢海道若腾,海道较艺给粮,
征南尝兼数人,直指行部,征南七矢破的,补临山把总.钱忠介公建城,以中军统营事,屡立战功,授都督佥事副总兵官.事败,犹与华兵部勾致岛人,药书往复,兵部受祸,仇首未悬,征南终身菜食以明其志,识者哀之.
  征南罢事家居,慕其才艺者,以为贫必易致,营将皆通殷勤,而征南漠然不顾.锄地担粪,若不知己之所长有易于求食者在也.一日遇其故人,故人与营将同居,方延松江教师,讲习武艺;教师倨坐弹三弦,视征南麻巾温袍若无有.故人为言征南善拳法,教师斜盼之曰:若亦能此乎?征南谢不敏.教师轩衣张眉曰:亦可小试之乎?征南固谢不敏.教师以其畏己也,强之愈力,征南不得已而应.教师被跌.请复之,再跌,而流血被面.教师乃下席,贽以二缣.
  征南未尝读书,然与士大夫谈论,则蕴薪可嘉,了不见其为粗人也.余弟晦木尝揭之见钱牧翁,牧翁亦甚奇之,当其贫困无聊.不以为苦,而以得见牧翁,得交余兄弟,沾沾自喜,其好事如此.余尝与之入天童,僧山焰有膂力,四五人不能掣其手,稍近征南,则蹶然负痛.征南曰:今人以内家无可眩耀,于是以外家搀入之,此学行当衰矣!因许叙其源流.
  忽忽九载,征南以哭子死.高辰四状其行,求余志之.余遂叙之于此岂诺时意之所及乎.生于某年丁巳三月五日,卒于某年己酉年二月九日,年五十三.娶孙氏,子二人.梦得前一月殇;次祖德.以某月某日葬于同岙之阳.铭曰:有技如斯,而不一施,终不鬻技,其志可悲.水浅山老,孤坟孰保.视此铭章,庶几有考.
马上录入
少林拳以拳勇闻名天下,然而以打人为主,别人也可以乘机反击.有所谓内家的,以静制动,来犯的人应手就跌倒,因此把少林别称为外家.内家大概起源于宋代的张三丰.张三丰是武当山炼丹士,宋徽宗召见他,在路上受阻不能前进.夜里他梦见真武大帝传授他拳法,天明,他以一人之力杀贼百余名.张三丰的武术,百年后流传于陕西,以王宗最为有名.温州的陈州同从王宗学到其技,并用来教练本乡人,于是其技在温州流行.嘉靖期间,张松溪最为著名.松溪的土地有三四个,以四明人叶继美字近泉的最为第一,由此,其技又在四明流传.四明的到近泉传授的,有吴昆山、周云泉、单思南、陈贞石、孙继槎,都各有传授.昆山传给李天目、徐岱岳,天目传给于波仲、吴七郎、陈茂弘.云泉传给吴绍岐.贞石传给董扶舆、夏枝溪.继槎传给柴元明、姚石门、和僧耳、僧尾.而思南的传人就是王征南.
思南从军征关白(即日本,应为丰臣秀吉,抗日援朝),年老后回家,以自己的内家数传授徒弟,但其中微妙精深的地方,就深自密惜,关起门来独自温习,跟他学的人都不能看到.征南在楼上把楼板挖了个洞偷看,得到一个大概.思南的儿子不成器,思南为自己的身后事无人料理而伤心.征南知道后,便取了几件银酒器,奉献给他最为购买上好棺木的费用.思南有感于他的诚意,才完全把不传的秘技统统传授给他.
征南为人机警,学到真传后,绝不显露锋芒,不到十分危急的时候不拿出来.他曾于夜间出去探查情况,被守卫的士兵俘获,反绑在廊柱上,有几十个人聚集在一起一边喧闹狂饮一边看守着他.他捡起一块碎瓷片偷偷的割断绑缚的绳索,拿出怀中的银子,往空中抛掷,趁几十个人正在抢夺,征南就逃了出去.几十人追赶他,都跌倒在地趴着起不来.跑了几里地后,迷失了道路,田间看守的人又以为他是贼,聚集众人围住他.征南所到之处,没有人不受伤的.某年底,他一个人出行,碰到七八个营兵要拖他去背重东西,他苦苦推脱求免,均不被理睬.征南就走到桥上,丢掉背着的东西.营兵拔出刀朝他砍,征南徒手相拒,营兵都自己跳起来扑到在地上,刀也锵然落地.象这样跌倒的营兵有好几人.最后,他夺取营兵的到丢到井里.等到营兵取来井绳取出刀时,征南已经走得很远了.他凡打人时都利用穴位,死穴、昏穴、哑穴,一切按铜人图法.有一恶少侮辱他,被他打了,这人便几天不能小便,登门谢罪后,才得以回复正常.有个牧童偷学了他的打人方法击打同伴,同伴马上死去,王征南看了说,“这是晕穴,不久会醒转过来.”过一会果真如此.征南好打抱不平,曾经为人报仇,那是激于不平而干的.有人与他是很久的故交,送钱要他去与自己的弟弟为仇,征南毅然与他绝交道:“这是用看待禽兽来看待我了.”
征南名来咸,姓王,征南是他的字.他家是从奉化迁来鄞(音进)县的.祖名宗周,父名宰元,母陈氏.世代居住在城东的车桥.到征南是迁到同岙(音奥).年轻是他隶属海道卢若腾,海道衡量个人的武艺给与口粮,他曾领用过几个人的口粮.巡按御史巡视部属,征南七箭中的,补授临山把总.钱忠介公起兵,他以中军统领军务,屡立战功,授为都督佥(音千)事、副总兵官.失败后,他仍同华兵部联络海岛上的人,用药写密信往来.华兵部被害,而仇人的头还未被悬挂(杀掉报仇),他终身素食,以表明自己的志愿,知道的人都为他悲伤.他不问世事家居,羡慕他技艺的人,认为他贫穷必定容易招致,营将也都向他通殷勤,他却漠然不顾,耕田挑粪,象不知道自己擅长的技艺有易于求食的本领.一天,他去看一个老熟人,老熟人与营将住在一起,正请了一位松江教师讲习武艺.武师傲慢的坐着弹三弦,把身穿布衣的 王征南不放在眼里.那位老熟人向他说王征南擅长拳法.教师斜视着说:“这个你也会吗?”征南推辞说不会.教师敞衣扬眉说:“可以试一试吗?”征南坚持推辞说自己不会.教师以为征南惧怕自己,更加强邀他,征南不得已便答应了.教师被征南跌了一跤,要求重来,第二次更跌得流血破面.教师于是向他下拜,并用两匹细绢送给他.征南不曾读过书,但与士大夫谈论,却含蓄有物令人欣喜,一点也看不出他是个粗人.我弟晦木曾与他一起去见钱牧斋老先生,钱老也觉得他很奇特.当他贫困潦倒无以为生时,却不以为苦,而为能见到钱老、同我们兄弟交往而沾沾自喜.他喜爱结交到了这样的地步.我曾经一起同他去天童寺,有个和尚叫做山焰的很有力气,四五个人不能抓住他的手,他稍稍靠近王征南,就负痛跌倒.王征南说:“现在的人认为内家没有什么可以用来炫耀,于是将外家功夫搀入里面,这个学问很快就要衰败了.”因而同意述说内家的源流.倏忽又过九年,王征南因为悲痛儿子夭亡而死.高辰四把王征南的一生写了出来要求我写墓志.我于是在此写了这篇墓志.这哪里是他许诺时想到的呢?征南生于定思念三月五日,卒于己酉年二月九日,享年五十三.娶妻孙氏,有两个儿子:梦得,前一个月夭折,次子,祖德.以某年某月葬与同岙之南.
墓志铭为:有这样的技艺,却不施展出来.终究不肯将技艺出卖,志气让人悲悯.一旦水浅山老,孤坟难保,看了这段铭文,就几乎可以考证了.
英语翻译征南任侠,尝为人报仇,然激于不平而后为之.有与征南久故者,致金以仇其弟.征南毅然绝之曰:此以禽兽待我也!  征南 英语翻译征南任侠.尝为人报雠.然激於不平而後为之.有与征南久故者.致金以雠其弟.征南毅然绝之.曰.此以禽兽待我也.  征 英语翻译今有人日攘邻之鸡者或告之曰是非君子之道曰请之月攘一鸡以待来年而后已知知其非义斯速已矣何待来年 英语翻译史记的:1:今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯.2:然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也.左 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非 英语翻译今有人日攘(偷)邻之鸡者,或告之曰:“是(这)非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,而后已.”如知其非 英语翻译⑴故赦者,不平之政也.圣明在上,岂宜数赦!⑵上所以赐张雄飞者,旌其廉也,毋为小人所诈./⑶钟会数以时事问之,欲因 英语翻译第一篇原文:有远为吏者,其妻私人,其夫且归,其私之者忧之,其妻曰:公勿忧也,吾已为药酒,以待之矣.后二日,夫至. 英语翻译衡山精于书画,尤长于鉴别.凡吴中收藏书画之家,有以书画求先生鉴定者,虽赝物,先生必曰此真迹也,人问其故,先生曰: 虎惟恃勇 文言文(人有之山而与虎遇者,其穷也,则谓之曰:“而且止,吾与而斗死之也.”虎闻其言而若有懈焉,止以待之.其人间 英语翻译曰:古未尝有著述之事也,官师守其典章,史臣录其职载.文字之道,百官以之治,而万民以之察,而其用已备矣.是故圣王书 英语翻译“天下之难事,必用于易;天下之大事,必用于细.”是以欲制物者于其细也.故曰:“图难于其易也.”千丈之堤,以蝼蚁之