作业帮 > 综合 > 作业

求英语翻译:长城是世界上最伟大的奇迹之一,1987年被列为联合国教科文组织世界文化遗产。经过两千年,长城部分城墙已经被毁

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/03 10:02:59
求英语翻译:
长城是世界上最伟大的奇迹之一,1987年被列为联合国教科文组织世界文化遗产。经过两千年,长城部分城墙已经被毁或湮灭。长城历史悠久,现今依然是世界上最具吸引力的景点之一。长城始建于春秋战国时期。秦始皇将各段城墙连接起来,抵御北方部落的侵袭。今天我们看到的长城主要建于明代。长城承载着丰富的中国文化,体现了中国人民的智慧和顽强。长城与黄河,长江,成为中华民族的象征。
The Great Wall is one of the greatest wonders in the world, UNESCO world heritage site by UNESCO in 1987. After two thousand, the Great Wall part of the wall have been destroyed or disappeared. The Great Wall has a long history, but now is still one of the most attractive scenic spots in the world. The Great Wall was built in the spring and autumn period and the warring states period. Qin shi huang connects paragraphs walls against the northern tribes. Today we see the Great Wall of main built in the Ming dynasty. The Great Wall bearing the rich Chinese culture, embodies the wisdom and tenacity of the Chinese people. The Great Wall and the Yellow River, the Yangtze river, has become a symbol of the Chinese nation.