作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译 君子情怀是中国传统文化体系中重要的道德伦理尺度.中国传统文化的精髓在其哲学范式上强调主客体的同一性,即天人合一

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 04:56:55
英语翻译
 君子情怀是中国传统文化体系中重要的道德伦理尺度.中国传统文化的精髓在其哲学范式上强调主客体的同一性,即天人合一的思维方式.人的内在的德性修为不仅是人性提高的途径,更是人与自然和谐相处的基础,甚至是人对外在世界的主观认识结果,即心在物先.在这种思维方式指引下,中国茶文化更为强调的是品茶人自身的心性在茶、品茶过程中的审美投射.因此,关于中国饮茶的过程与文化,仅一个“道”字便将其难以言表却有着无限内敛张力的饮茶文化涵盖其中,体现了中国人独有的缥缈、虚空而豁达的饮茶心理.可以说,中国的茶道反映的是一种无处遁形、不可言传的品性、情怀和美感.在林语堂老先生的作品中我们可以随处看到茶的踪影,他认为茶是人间至清至纯之物,而茶道的境界不仅仅是要求外在的纯洁,往往更侧重的是茶道内在的清净和廉洁.一般有人认为,茶的整个过程是经过人的接触,由于人的内心或者接触茶的时候会对茶的美味造成损失,影响茶的质量和人的享受.因此,中国人在接触茶的时候要求内心一定要保持清净、淡泊的心态,才能更好提升茶文化带来的享受.可以看出,中国的茶文化更强调的是一种精神气韵和内在的气质,是人格意义上的“君子情怀”在制茶、饮茶和品茶过程中的一种精神投射,可以说是主体客体化的一种典型表现力.
Sentiment of gentlemen is an essential calibre for morality in traditional Chinese cultural systems.The innermost core of orthodoxic Chinese cultures sresses the integration and oneness of the subject and the object from the perspective of philosophy,which refers to the harmony between human being and nature in terms of the way of thinking.For a person,moral cultivation serves not only as a path to his character improvement,but also as the base for the harmonly between man and nature,and this inside fostering is even a result arising from how the person judges the outside world,which is called "mentality precedes matter".Guided by such a style of thinking,the Chinese tea culture attaches more attention to the esthetics values of people reflected in the course of drinking and enjoying tea and it is desirable that the people are endowed with a tea-prone character.Therefore,when it comes to the tea-drinking process as well as its culture,only one Chinese character Tao is enough to cover and include all the indescribable elements but full of hidden vigor within the tea culture,and this Tao is also mirrors the illusionary,unrealistic and open-minded peculiar to the spiritual world of the Chinese.It is safe to say that the Chinese tea ceremony reveals a personality,a sentiment and a sense of beauty which are pervasive around but go beyond words.In the works by an old gentleman,Mr Lin Yutang,the shadows as well as traces can often be seen between pages,for the author holds the view that tea is an ultimate integration of extreme transparency and purity on the earth and an ideal stage of tea ceremony should not only highlight the visible purity but also lay more emphasis on the neatness and honesty hidden inside.Most people believe that the interaction between people and tea will cause the loss of the tea's original good flavor and will futher affect the tea quality together with the people who drink it.Thus the Chinese people are supposed to keep a pure and unattached mentality when contacting tea,which is said to lift higher to a new realm the pleasure brought about through tea culture.It can be seen that the Chinese tea culture places more importance on a type of spiritual bearing and inner mentality,or rather a spirit projection of personified sentiment of gentlemen in the course of making tea,drinking tea and tasting tea,which is considered a typical expressive force to interpreting the transition from the subject to the object.