英语翻译在20世纪30年代末我的翻译是:in the end of 1930但正确的翻译是:in the late 19
英语翻译在20世纪30年代末我的翻译是:in the end of 1930但正确的翻译是:in the late 19
In the early 1800's 译文:在19世纪早期. 年代的翻译是怎么界定的?
In the early 1800's 译文:在19世纪早期.年代的翻译是怎么界定的?
季末 怎么 翻译?是The end of the season?
关于英语中时间的读法在21世纪20年代 写法是in 2020s,怎么读?貌似一种是in the 20s of the 2
in the end翻译in the end翻译in the end翻译in the end翻译in the end翻译
in the high end of the market 的英文是?
英语翻译题.我终于完成了我的作业 ,翻译是这样的吗?I have done my homework in the end
英语翻译文中的雇工:翻译是the farmer in the essay,or of
4.In the end of(A) he passed(B) the(C) exam.错误的是-------正确的为-
I'm standing in the middle of the cafeteria 这句话的翻译是 我站在自助餐厅中
抗震救灾 英语怎么说我在CATTI词汇上看到的翻译是relief efforts in the wake of the