英语句子在这些单词中我翻译过来后发现句子不连贯.有什么好点的理解方法么?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 14:12:47
英语句子在这些单词中我翻译过来后发现句子不连贯.有什么好点的理解方法么?
could you please bring me some beijing duck?i always like chinese food
这里的like是喜欢的意思,could不是表过去时,而是一种委婉语气,整句话可以译为::请给我一些北京烤鸭好吗?我一直喜欢中餐
我也有这样的感觉哎~
说道这点,我想到了我们英语老师和我们说的一段话:英语一点意境多没有,如果把我们中国的诗词翻译过去,狗屁不通···然后他又慷慨激昂地对我们说::同学们,我们为什么要学英语呢?是因为美国强大,等我们中国强度之后,外国人都来学汉语,我们要周杰伦去和他们报听力⊙﹏⊙b汗
再问: - -呵呵。。。
再答: could you please bring me some beijing duck? i always like chinese food 这里的like是喜欢的意思,could不是表过去时,而是一种委婉语气,整句话可以译为::请给我一些北京烤鸭好吗?我一直喜欢中餐 这句话很简单啊····
这里的like是喜欢的意思,could不是表过去时,而是一种委婉语气,整句话可以译为::请给我一些北京烤鸭好吗?我一直喜欢中餐
我也有这样的感觉哎~
说道这点,我想到了我们英语老师和我们说的一段话:英语一点意境多没有,如果把我们中国的诗词翻译过去,狗屁不通···然后他又慷慨激昂地对我们说::同学们,我们为什么要学英语呢?是因为美国强大,等我们中国强度之后,外国人都来学汉语,我们要周杰伦去和他们报听力⊙﹏⊙b汗
再问: - -呵呵。。。
再答: could you please bring me some beijing duck? i always like chinese food 这里的like是喜欢的意思,could不是表过去时,而是一种委婉语气,整句话可以译为::请给我一些北京烤鸭好吗?我一直喜欢中餐 这句话很简单啊····
英语句子在这些单词中我翻译过来后发现句子不连贯.有什么好点的理解方法么?
英语阅读理解真的要多练习吗?为什么我觉都一样呢?单词认不到就不到,句子翻译不过来就翻来过来!学霸们有什么好的学习英语方法
英语句子翻译有什么好方法
英语句子翻译的顺序是在一个句子中,先翻译什么后翻译什么?
英语诶什么我认识单词在句子中却不能很好的把句子翻译出来?
本人22岁了,因方言问题,导致普通话发音不准,吐字不清,说话不连贯,有什么好的锻炼方法解决这些问题吗?
英语翻译最近在准备六级,我自己本身英语基础不怎么好,所以一直在努力背单词.但发现在做阅读理解时,有些句子我知道里面单词的
英语翻译大家印象中在电脑上有什么好的学习英语的工具吗 我有一个有道词典 但翻译句子很不好 哪种词典翻译句子准?
有没有什么翻译英语句子或单词比较好的软件?
古诗词怎样理解句子意思,有什么好方法吗?
“有朋友过来找我”这里的“有”在句子中充当什么成分?这里“有”的用法是什么?
请帮我理解下这些英语句子什么意思