过桥是 go across the bridge 还是 go along the bridge
过桥是 go across the bridge 还是 go along the bridge
过桥用英语怎么说?是go across the bridge还是go over the bridge?
“走过桥”应该怎么翻译?go across the bridge 还是go over the bridge?请顺便讲讲这
为什么过桥要用go across the bridge,across不是横穿吗?
go across the bridge中across是什么成分
Please p____ the park and go along the Bridge Street.
Be careful when you go across the bridge.
Go across the bridge,then turn left.;【改为同义句】
请问在英语中过桥时用walk through the bridge还是用 walk across the bridge
用walk across the bridge还是walk over the bridge?
walk across the bridge还是walk over the bridge?
go cross the bridge.翻译?