作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译大多数颜色都有别的含义,请告诉我他们的短语,及翻译.例如:green hand(新手) blue(忧郁)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 03:29:23
英语翻译
大多数颜色都有别的含义,请告诉我他们的短语,及翻译.例如:green hand
(新手) blue(忧郁)
A.red(红色)
无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关.因为日历中,这些日子常用红色字体.因此,red letter
day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”.
红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数.于是就有了这些词组:red figure:赤字
red ink:赤字
in the red:亏损
red-ink entry:赤字分录
red balance:赤字差额
除此之外,还有如 red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报
汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”.例如:
红糖:brown sugar
红茶:black tea
红榜:honour roll
红豆:love pea
红运:good luck
红利:dividend
红事:wedding
红酒:red wine
火灾:red ruin
血战:red battle
彩霞:red sky
B.black(黑色)
在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”这种意味.例如:
black money:黑钱(指来源不正当而且没有向zhengfu报税的钱)
black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行zhengfu禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market
price:黑市价格
另外,英语中,和红色墨水是记账时的意思相反,黑色还可表示盈利.例如:
black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差
又如
black figure nation:国际收支顺差国
interest in the black:应收利息
C.blue(蓝色)
在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪.如:
in a blue mood:情绪低沉
还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族.如
He is a real blue blood.(他是真正的贵族.)
blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工
a blue moon:千载难逢的机会
经济词汇中blue表示许多不同意思.如:
blue book:蓝皮书
blue-sky market:露天市场
blue-collar workers:从事体力劳动的工人
blue chip:热门证券
blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人
blue return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)
blue-chip rate:英国的优惠的信贷利率
blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)
blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)
blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成)
D.green(绿色)
英语中的green常用来表示表示“嫉妒”,如
green-eyed:嫉妒/眼红
green还表示“新鲜”或没有经验、缺乏训练,如:
green meat:鲜肉
a green hand:新手
green在财经领域还有下列意思:
green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)
green power:“金钱的力量”或“财团”
green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名
green sheet指zhengfu预算明细比较表
green pound:绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑.)
E.white(白色)
在英语中white常使人联想起清白,如:
white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”.
有些事物因其颜色为白而得名,如
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名.
white money:银币
white coal:水力
white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物
white sale:大减价
the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)
F.其它颜色构成的词汇.如:
grey market:半黑市
grey area:灰色地区(指失业严重地区)
pink slip:解雇职工通知单
yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书.)
White House 白宫
red figure:赤字
yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书.)
black tea 红茶
black and blue 青一块紫一块 (而不是青一块黑一块)
红豆 love pea
pink slip:解雇职工通知单
a green hand:新手
yellow 懦弱的,胆小的
green (非正式)易受骗的,没经验的;非常嫉妒的
black 险恶的,不祥的;发怒的,凶恶的,怀恨的,黑心的,阴险的
browned-off (非正式)厌烦的,泄气的,无聊的
gray 暗淡的,忧郁的
in the pink 身体极棒的,特健康的(幽默)
附加:blue film 色情片