作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译句子如下,求帮我分析一下成分并翻译一下 I can't think of a single search I h

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 00:08:11
英语翻译
句子如下,求帮我分析一下成分并翻译一下 I can't think of a single search I have done where a board has not instruct me to look at sitting CEOs first
I can't thinkof a single search I have done where a board has not instruct me to look atsitting CEOs first
我记得在我所做的每一项研究中,董事会都会要求我首先考虑在任的CEO.
首先这句子是个定语从句:
主句I can’t think of a single search (which或that被省略了) I have done 我想不起来我所做的任何一个调查研究
从句:where a board has not instruct me to look at sitting CEOs first.
Where指代的是前文出现的research, 意思是in the research(在调查中),在调查研究中董事会没有要求我首先考虑在任的CEO.
所以两句话都是否定,合起来是否定的否定,等于肯定,即:我记得在我所做的每一项研究中,董事会都会要求我首先考虑在任的CEO.(字面意思看起来是这样的,具体要根据它在文中的意思确定个别词的含义,但句子结构应该就是这样子的)
再问: 是search被两个定语从句同时修饰了吗?
再答: 是的
a single research i have done是一个
后面a single research where a board has not是另外一个